segunda-feira, 9 de outubro de 2017

Como fazer o apostille

Olá pessoal.

No post de hoje vou explicar pra vocês como fazer o apostille, essa nova modalidade de "legalização" que entrou em vigor em agosto de 2016 depois que o Brasil assinou a convenção de Haia. O apostile nada mais é que uma atestação do governo brasileiro dizendo que os documentos estão de acordo com o padrões exigidos pela convenção de Haia.

Atualmente não são todos os cartórios que podem fazer o apostille. Neste site vocês encontram a lista atualizada, mas é sempre bom ligar antes pra confirmar.

O passo a passo é o seguinte:

1. Reunir as certidões necessárias em inteiro teor + a CNN e as respectivas traduções juramentadas.
2. Reconhecer a firma do tradutor juramentado que traduziu os documentos. Não é necessário reconhecer a firma do tabelião que emitiu as certidões. (Faço um parênteses aqui, é possível traduzir os documentos diretamente na Itália, com traduzione giurata, nesse caso esta etapa saltaria. Fica a cargo do interessado fazer orçamentos e ver o que vale mais a pena).
3. Levar ao cartório para realizar o Apostille.

Infelizmente o Apostille não é gratuito, ao contrário da Itália, aqui todo apostille de documento público é gratuito. No Brasil, o preço médio é de R$ 60, mas pode variar muito de estado para estado.

Infelizmente os custos aumentaram com a introdução do apostille, mas o lado positivo é que não dependemos mais da boa vontade dos consulados para conseguir um agendamento para legalizar os documentos.

Com relação a realizar a tradução na Itália, eu já fiz traduzione giurata aqui na Itália e utilizei o site traduzione.it. O preço varia em base al tamanho do documento, portanto é melhor fazer um orçamento antes.


In bocca al lupo a tutti quanti!

Nenhum comentário:

Postar um comentário